В начале года принято подводить итого года прошедшего. И так уж получилось, что самым ярким событием в женском хоккее для Красноярска стали Всемирные студенческие игры в Италии, которые прошли в декабре минувшего года. От красноярской хоккейной команды «Бирюса» в сборную России были отобраны 4 спортсменки: нападающие - Мария Кириленко, Анастасия Мишланова, Кристина Шерстюк и защитник Диана Абдулина. Наши девочки смогли не просто внести свою лепту в серебро, которое завоевала российская сборная, но и стать одними из самых результативных игроков. Так Мария Кириленко была признана лучшим бомбардиром хоккейного турнира на зимней Универсиаде в Трентино. Пресс-служба «Сокола» пообщалась со спортсменками сразу после встречи хоккеисток с губернатором Красноярского края – Львом Кузнецовым. Не секрет, что победы наших спортсменок были высоко оценены правительством края, так как в 2019 году именно Красноярск примет зимнюю Универсиаду, а хоккей - один из обязательных видов спорта, включенных в программу соревнований Всемирных студенческих игр.
-Анастасия, на твою долю выпало больше всего соревнований. На Универсиаду ты прилетела практически сразу из Америки, после выставочных матчей с клубами США...
- В США я сыграла в составе российской сборной 5 товарищеских матчей. На обратный путь до Москвы мы потратили 31 час. По прилету оказалось, что наш багаж не привезли, только мой, но без клюшек. В Новогорске тренер сразу выпустил на лед, без отдыха, без восстановления. Была внутренняя усталость организма, истощение. На тренировку ушел день, и мы отправились в Италию, не стоит забывать про разницу во времени (улыбается).
-Сколько времени в общей сложности вы потратили на дорогу, успели восстановиться к турниру?
-Всего около 40 часов на дорогу! В Трентино только через 4 дня я пришла в форму, привыкла ко времени. По приезду, не покушав, сразу помчались на аккредитацию. Через полтора часа нам принесли долгожданные закуски. Уставшие и измотанные поехали на тренировку и только потом попали в гостиницу. На следующий день с утра снова была тренировка. Никто не давал поблажек, нужно было выходить и тренироваться в полную силу. Здесь все держалось на силе воли, желании, но мы понимали, куда приехали. Тяжело было, но в таких ситуациях и проявляется характер.
-Расскажи про первый матч против американской сборной.
-Американки приехали в Трентино 6-го числа, они уже успели акклиматизироваться, отдохнуть, восстановиться, еще и потренироваться, лед почувствовать. У них было огромное желание нас выиграть, впрочем, как и у нас. Мы первый матч американкам проиграли, а в полуфинале их выиграли. Потому что вначале сказался долгий перелет и всё остальное, у нас даже раскатки в 5 утра были. Игры начинались в 4 часа вечера, по красноярскому - плюс 7 часов.
-С российской мужской сборной общались, поддерживали друг друга?
-Только во время перелета, они жили очень далеко от нас, мы с ними не пересекались, даже на открытии с ними не виделись. Поддержку от них нам передавали тренеры, менеджеры. Они знали, как мы играем, мы знали, как играют они.
-Кристина, расскажи про нашу сборную, про состав, про взаимоотношения в команде, ведь в ней были игроки – ваши принципиальные соперники в чемпионате.
-Сначала в Новогорске было тяжело, потому что половину девочек я вообще не знала. Нас сразу поставили в незнакомые пятерки, не с девочками «Бирюсы». Вот тогда стали более-менее узнавать друг друга, общаться, стали сыгрываться. Поначалу не совсем понимали друг друга, в каждом клубе свой хоккей, мы по одной тактике играем, они – по другой. Спустя некоторое время нашли взаимопонимание, подружились. В Италии к нам присоединились девочки из «Торнадо», они очень дружелюбные, поддерживали во всем, ведь у них за плечами не один чемпионат мира. Даже не чувствовалось, что с тобой играют соперники по чемпионату. Например, защитник Аня Щукина. В «Торнадо» она грозная, боевая, может и подраться на льду. А в жизни и в команде она совершенно другой человек, душевная и отзывчивая девушка. Конечно, она может и прикрикнуть, но всегда по делу. К слову, общение пошло на пользу. Теперь по-другому смотришь на соперника, можно уже и предугадать их игровое мышление, поведение на льду. Надеемся, что нам в будущем это пригодится, играя против товарищей по сборной (улыбается).
-Главный тренер сборной отличается он от нашего Александра Юрьевича, или все наставники одинаково суровы?
- Все тренеры разные, у всех разный подход и требования. Главный тренер нашей студенческой сборной, Александр Ульянкин очень своеобразный. У него глаза были на мокром месте от радости, когда второе место заняли, обыграв Америку. Он очень суеверный, всегда на всё есть приметы, даже пятерки выпускал бело-сине-красные. Нам и в плане тактики было тяжеловато перестроиться. У каждого тренера она своя. У нас в «Бирюсе» более активный хоккей. Особенно различается оборонительная тактика. А вот второй тренер Алексей Владимирович Чистяков очень похож с нашим тренером, Александром Юрьевичем Ведерниковым. Кстати, они вместе учились в высшей школе тренеров. Объясняют практически одинаково, даже некоторые фразы похожи. Он очень нам помогал, подсказывал, поддерживал, как родной, с ним легче было. А еще он ругается также, как наш тренер. Было ощущение присутствия Александра Юрьевича, и становилось намного легче. Он, как и наш тренер, очень доходчиво объясняет.
-Диана, расскажи про инфраструктуру, какой был лед на арене? Чем вас кормили? Успели погулять по Италии?
-Мы жили в хорошей гостинице. Из окна открывался красивый вид на озеро. А вот если говорить о еде, то она от нашей русской отличается. Единственное, макароны похожи с нашими (смеется). Хоть и немного недоваренные, но очень вкусные. Иногда давали тефтели, которые нам не очень нравились, непривычные - по вкусу будто хлеб с зеленью смешали. В нашем рационе же нет шпината, а тут он везде. В основном там крем-супы. Картошкой кормили каждый день, хотя это тяжелая пища для хоккеистов. Очень хотелось домашнего борща и щей. Чего греха таить, по русской еде скучали. В основном нам давали свинину, картошку и пасты, по две порции! Десерты невероятно вкусные в Италии. Мы перед ними не могли устоять. Особенно всем девочкам понравились тирамиссу и штрудель. Мороженое нам не разрешалось, но под конец Универсиады мы его все равно таскали в номера.
От гостиницы до ледового дворца мы тратили на дорогу 20 минут. Сама арена вместимостью примерно на тысячу человек с большой трибуной по одной стороне. Внутри холодно, как на обычном крытом катке, да и лед отличается. Утром на раскатках сильно замерзали. И на качестве льда сказывалась прохлада, он очень трескучий. Раздевалки тесные, никаких удобств, в душе нужно было дергать за веревочку, чтобы вода полилась. Наш дворец «Сокол» прям реально дворец, по сравнению с тем. Разминка была на улице, потому что внутри дворца вообще негде бегать, на самом ледовом было даже холоднее, чем на улице. Тренажерный зал был заполнен одними велосипедами.
Перед полуфиналом нас свозили в Венецию, чтобы мы развеялись и погуляли. Этот город нас мега впечатлил! Запомнилось, что встретилось очень много русских. Итальянцы любят Россию. Жители гостеприимные и добрые. Даже на открытии в Тренто многие люди кричали «Россия»! Делегация из Красноярска приезжала за нас болеть на первую игру, и когда мы выходили на лед, они кричали «Красноярск!». Было приятно, что твои земляки здесь с тобой в Италии. Тренто, тоже красивый маленький город с традиционными европейскими узкими улочками и множеством магазинов. Мы жили на севере Италии, здесь много туннелей в горах, серпантин, замки, в озерах и речушках вода очень чистая и голубая.
-Мария, поделись эмоциями, ведь ты стала лучшим бомбардиром хоккейного турнира! Какая самая яркая игра была?
-Обе игры с Америкой были для меня самыми значимыми. Первая потому, что она первая, и я сумела в ней дважды отличиться, а второй матч – там был невероятный исход, напряжение просто нереальное. Мы забили две шайбы в большинстве, когда счет был такой скользкий...при счете 2:2 напряжение возросло, все кричали. Откуда-то появились болельщики, мы поворачиваем головы, там стоит толпа русских. Те, кто за нас приезжали болеть, они еще где-то русских прихватили, которые живут в Италии. Поддержка была просто потрясающая. Ну и когда 2:2, овертайм, аж руки от волнения затряслись. Потом финальная серия – буллиты! И тут, называют твое имя, чтобы выходить и выполнять бросок...Я не думала, что мне доверят. Когда забила решающий буллит – эмоции просто сшибли с ног! Всем спортсменам желаю пережить такие эмоции! Некоторые девчонки от счастья даже плакали, говорили: «Маш, спасибо!». Как спасибо? Все же всё сделали, все молодцы... До сих пор эти эмоции переживаю, классно очень.
-В «Бирюсе» ты больше ассистент, работаешь на партнера, а на Универсиаде получилось, что ты стала бомбардиром. Как у тебя это внутреннее перестроение прошло?
-Всё зависит от партнеров. Там так получалось, что моментов для забивания создавалось гораздо больше. Более опытные девочки отдавали такие пасы, что только бери да забивай. Я начинала играть в третьей пятерке, потом постепенно меня перевели в первую убойную пятерку с «торнадовскими» девчонками. Мне нравилось с ними играть, а недопонимание, ошибки – это есть у всех, в любой команде. У нас все это гладко проходило, не ругались. Подойдем, плюшечкой стукнем, объясним – ты так больше не делай, и ты так больше не делай – все понятно, без обид. Здесь я больше раскрылась, как бомбардир. Хочется верить, что наконец-то я нашла ритм какой-то своей игры, как нужно себя вести, что делать, чтобы забивать. Надеюсь сохранить этот опыт. Хочется своей «Бирюсе» в первую очередь пользу приносить.
-Как вас встретили в Красноярске ваши коллеги, девчонки из «Бирюсы»?
- Некоторые девчонки расстроились, что не поехали в Италию, но за нас они были очень рады, поддерживали. На Универсиаде из «Бирюсы» было 4 человека, из «Торнадо» – 5, из «СКИФА» – 6, туда были вызваны только лидирующие команды. Мы сформировали положительный имидж для нашей родной "Бирюсы", теперь нужно поддерживать его на этом уровне.